Judas kiss
复数形式
Judas kisses
1
犹大之吻, 背叛之吻
an act that seems kind but with the intention of betraying someone
The idiom"Judas kiss" refers to a deceitful act of apparent friendship or loyalty that is actually a betrayal. It derives from the biblical story of Judas Iscariot, one of Jesus' disciples, who famously betrayed Jesus with a kiss, leading to Jesus' arrest and crucifixion. In the New Testament of the Bible, in the Gospel of Matthew 26:48-50, it is written: "Now he who was betraying Him gave them a sign, saying, 'Whomever I kiss, He is the one; seize Him.' Immediately Judas went to Jesus and said, 'Hail, Rabbi!' and kissed Him." This act of betrayal with a kiss has since become a symbol of treachery and deception. This idiomatic expression is used to describe any action or gesture that appears friendly or affectionate on the surface but is intended to deceive or betray someone.
- She gave him a Judas kiss, pretending to support his project while secretly working against it.
她给了他一个犹大之吻,假装支持他的项目,同时秘密地反对它。
- In politics, a Judas kiss can be a smile for the cameras while undermining your colleagues behind the scenes.
在政治中,犹大之吻可以是对着镜头的微笑,同时在幕后破坏你的同事。
- His seemingly friendly offer to help turned out to be a Judas kiss when he stole credit for her idea.
他看似友好的帮助提议在他窃取她的想法时变成了犹大之吻。
- Beware of those who give you a Judas kiss, as they may have ulterior motives.
当心那些给你犹大之吻的人,因为他们可能别有用心。
- The partnership turned sour when one partner gave the other a Judas kiss by sharing confidential information with competitors.
当一位合伙人通过向竞争对手分享机密信息,给了另一位合伙人一个犹大之吻时,合作关系变坏了。