qui
bble
复数形式
quibbles
1
吹毛求疵的反对, 琐碎的批评
a trivial objection or criticism raised over an inconsequential detail
- Our only quibble with the report was the choice of font, not its content.
我们对报告的唯一吹毛求疵在于字体的选择,而不是其内容。
- She had a quibble about the meeting time, even though everyone else found it convenient.
她对会议时间有一个吹毛求疵的异议,尽管其他所有人都觉得方便。
- His sole quibble with the new policy concerned the color of the logo.
他对新政策的唯一吹毛求疵之处在于徽标的颜色。
- They voiced a quibble over the seating arrangement but agreed on everything else.
他们对座位安排提出了吹毛求疵的异议,但在其他所有事情上都达成了一致。
- The team's quibbles focused on punctuation rather than the proposal's substance.
团队的吹毛求疵集中在标点符号上,而不是提案的实质内容上。
2
诡辩, 狡辩
an instance of using precise phrasing in a contract, rule, or law to bypass its spirit or purpose
In fiction, a quibble is a plot device where characters take advantage of the precise wording of an agreement or condition to avoid its intended meaning or to escape a commitment. This often involves focusing on minor or literal interpretations to achieve a different outcome than what was originally intended. Quibbles are commonly used in legal agreements or magical conditions, such as prophecies, to create conflict or unexpected twists in the narrative. For instance, characters might use a quibble to fulfill a contract's exact terms while sidestepping its broader intent, creating an opportunity for conflict or deception within the story.
- The lawyer exploited a quibble in the lease that exempted garden sheds from maintenance fees.
律师利用了租约中的一个诡辩,该条款免除了花园棚屋的维护费。
- A classic courtroom drama hinges on a quibble over whether a signature must be ink or electronic.
一部经典的法庭剧取决于关于签名必须是墨水还是电子的咬文嚼字。
- The film turns on a quibble about whether "the first-born" means the first child or the first male child.
这部电影围绕着一个关于“长子”是指第一个孩子还是第一个男性孩子的咬文嚼字展开。
- The king's quibble that "bloodless victory" excludes any battle without casualties leads to the villain's downfall.
国王的诡辩,即“不流血的胜利”排除了任何没有伤亡的战斗,导致了恶棍的垮台。
- The film's central quibble asks whether "the first-born" means the first child or the first male child.
电影的核心咬文嚼字询问“头生的”是指第一个孩子还是第一个男孩。