- She held out her hand, offering a warm handshake to greet the visitor.
她伸出手,用热情的握手迎接访客。
- The child held out a bouquet of flowers to her mother as a surprise.
孩子递出一束花给她的母亲作为惊喜。
- For the signing of the contract, he held out a pen.
为了签署合同,他递出了一支笔。
- As they were seated, the waiter held the menu out to the customers.
当他们坐下时,服务员将菜单递给了顾客。
- She managed to hold out in the wilderness for a week with limited supplies.
她设法在物资有限的情况下在荒野中坚持了一周。
- The small town held out against the floodwaters, thanks to community efforts.
由于社区的努力,小镇挺过了洪水。
- Despite the harsh conditions, the team was determined to hold out.
尽管条件艰苦,团队仍决心坚持到底。
- They had to hold out for days until rescue arrived.
他们不得不坚持数天直到救援到达。
- The soldiers had to hold out against enemy forces during a fierce battle.
士兵们不得不在激烈的战斗中坚持对抗敌军。
- The town's resources must hold out through the harsh winter months.
小镇的资源必须在严冬的几个月里维持下去。
- Our supplies need to hold out until the rescue team arrives.
我们的物资需要支撑到救援队到达。
- The small group of survivors rationed their food and water, making it hold out until rescue arrived.
一小群幸存者配给了他们的食物和水,使其维持到救援到达。
- The food should hold out for a few more days if we ration it carefully.
如果我们仔细配给,食物应该还能维持几天。
- Our water supply won’t hold out much longer without rain.
没有雨水,我们的供水将无法维持更长时间。
- He decided to hold out for a higher salary during negotiations.
他决定在谈判中坚持要求更高的薪水。
- The company is holding out on releasing the new product until market conditions improve.
公司暂缓发布新产品,直到市场状况改善。
- He's holding out on sharing the key information with the team.
他拒绝与团队分享关键信息。
- She held out on giving her approval until further clarification.
她拒绝给予批准,直到进一步澄清。
- Jane held out for a better job offer before accepting.
简在接受之前坚持等待更好的工作机会。
- She decided to hold out a portion of her salary for future investments.
她决定留出一部分工资用于未来的投资。
- He held out a part of the food to enjoy as a snack later.
他留出了一部分食物,以便稍后作为零食享用。
- We'll hold out some of the budget for unexpected expenses.
我们会预留一部分预算用于意外开支。
- It's wise to hold out a few vacation days for a special trip.
为一次特别的旅行留出几天假期是明智的。
- The chef held out some fresh herbs to garnish the dish.
厨师留出了一些新鲜香草来装饰这道菜。
- His research holds out the hope of finding a cure for the disease.
他的研究带来了找到治愈这种疾病方法的希望。
- The company's innovative technology holds out the possibility of a brighter future.
该公司的创新技术提供了更光明未来的可能性。
- This program holds out a chance for disadvantaged youth to succeed.
这个项目为弱势青年提供了成功的机会。
- Their discovery holds out the promise of a more sustainable energy source.
他们的发现预示着一种更可持续能源的前景。
- The scholarship program holds out opportunities for talented students.
奖学金计划为有才华的学生提供机会。
- She's not holding out hope for a quick recovery, given the severity of the illness.
鉴于病情的严重性,她并没有抱希望于快速康复。
- After the recent setbacks, they are still holding out optimism for a successful project.
在最近的挫折之后,他们仍然对成功的项目抱有乐观态度。
- She wasn't holding out much hope for a promotion this year.
她对今年的晋升没有抱太大希望。
- Despite the challenges, she's holding out for success.
尽管面临挑战,她仍抱有希望等待成功。
- He's not holding out much expectation for a resolution.
他对解决方案不抱太大期望。
- She held out on him until the right moment.
她直到合适的时机才透露信息。
- The company manager was accused of holding out vital information from the team.
公司经理被指控向团队隐瞒了重要信息。
- The witness admitted to holding out certain details during the initial questioning.
证人承认在最初的询问中隐瞒了某些细节。
- He felt betrayed when he discovered that his friend had been holding out on him.
当他发现他的朋友对他隐瞒了一些事情时,他感到被背叛了。
- In the storm, they prayed that the makeshift shelter would hold out.
在风暴中,他们祈祷临时避难所能够撑住。
- Despite the wear and tear, they hoped the old car battery would hold out a little longer.
尽管磨损严重,他们还是希望旧汽车电池能再坚持一会儿。
- The team was concerned about whether the equipment would hold out for the entire mission.
团队担心设备是否能在整个任务期间坚持住。
- As the temperatures dropped, they wondered if the heating system would hold out through the winter.
随着气温下降,他们想知道供暖系统是否能撑过整个冬天。
- The villagers hoped the aging bridge would hold out during the heavy rains.
村民们希望这座老桥能在暴雨期间撑住。